miércoles, 8 de julio de 2009

Google busca acortar las barreras idiomáticas


Presentó una nueva herramienta capaz de detecta si el idioma de la web en la que está el usuario es diferente del que tiene preestablecido en su Toolbar y preguntará si quiere traducirlo.
"Si te encuentras con esto en una página Web, cómo harías para descifrar lo que significa? Åñëè âû ÷èòàåòå ýòîò òåêñò, âû, âåðîÿòíî, óæå ãîâîðèòå ïî-ðóññêè. Îäíàêî ìèëëèîíû ëþäåé íå çíàþò ðóññêîãî è íå ìîãóò ïðî÷èòàòü ìèëëèîíû ðóññêîÿçû÷íûõ âåá-ñòðàíèö".

De esa manera Google comienza a explicar cómo funciona su nueva Toolbar, por ahora disponible sólo para Internet Explorer y en breve para Firefox.

"La funcionalidad del Translate detecta automáticamente si el idioma de un sitio web es diferente al que tienes como default en tus configuración y te permite traducirlo. Con sólo un click, ahora puedes traducir una página web completa en forma instantánea", explica Google en su blog oficial.

La nueva herramienta permite seguir traduciendo todas las páginas que el usuario vaya visitando durante su sesión y si "la página tiene contenido dinámico, como el Google Reader, el usuario obtendrá traducciones en tiempo real. Finalmente, si traduces páginas frecuentemente en el mismo idioma, Toolbar te permitirá traducir automáticamente sin clicks extras".

Y por si alguno se quedó con dudas acerca de qué significa la extraña frase del comienzo, aquí la traducción: "Si estás leyendo este texto, seguramente ya hablas en ruso. Sin embargo, millones de personas no saben ruso y no pueden acceder a las millones de páginas web en ruso".